With nearly 30 years of experience in the global market, my talent has landed on thousands of all sorts of projects. Audioguides for museums, elearning and training courses, video presentations, Radio/TV/Internet commercials, audiobooks, IVR Systems, Virtual Assistants, Phone messages… You name it. Over time, I specialized in Narration and Commercial VO and recorded for billion dollar companies like Disney, Univisión, Mastercard, United Healthcare, TAG Heuer, P&G, Kimberly Clark, Walmart, Target.
My Spanish is 100% native, Latin American neutral and rich. Nobody can really guess where I am originally from, and that’s a plus because my voice overs reach all the Latino community both clearly and equally.
As a VO Coach, international speaker and influencer of the global Hispanic VO Community, by booking my services results will exceed your expectations, enhancing the concepts and terms that are the core of your message but with artistry, using a unique palette of tones, accents and paces which will generate true engagement with your audience, from start to end.
TECHNICAL PROFILE:
Microphone: Neumann TLM 102
Interface: Universal Audio – Apollo Twin MKii
Software: Digital Performer
Computer: MacBook Pro
Remote recording: ipDTL, SourceConnect, ISDN
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!