Preferências
Portuguese (Brazilian) Voice Actor Rafael A.

Rafael A.

Mais votado
Português (brasileiro)
Brazil hora local

Amostras de Voz Nativa

Demonstração Comercial
Narração
E-learning
Audiolivros
URA

Visão geral

Rafael A., dublador brasileiro.
Voz muito versátil para qualquer tipo de projeto. Já trabalhou com clientes de mais de 30 países.
Ampla experiência trabalhando com canais de TV, produções multimídia, empresas de e-learning, estações de rádio e muitas empresas que precisavam de uma voz nativa em português brasileiro para vídeos institucionais, serviços de atendimento, cursos de treinamento interativos, materiais didáticos, publicidade, dublagem, etc.

Experiência

Televisão:
- Fox - "Bem Simples" (narração em promos e programas 2010)
- TruTV Brasil (narração principal: 2009-2010)
- TCM (narração em algumas promos)
- ESPN (Torneio Latino-Americano de Poker - TLPE 2008)
- Infinito (narração em algumas promos)
- Nickelodeon, Nick Jr. e Nick at Nite Brasil (narração principal: 2008)
- Fashion TV Brasil (narração do programa "Highlight")
- Vh1 (narração em algumas promos)
- AXN (narração em algumas promos)
Alguns comerciais de TV:
- Epson
- DHL
- Arcor
- Gameloft
- Claro
- Tim
- Sony Ericsson
- Panasonic
- ebay (Mercado Livre)
- Pokerstars.net
- Clear Men
- LATAM
- Ariel
Alguns vídeos de corporações:
- Chrysler / Dodge / Jeep
- Oracle
- AIVICOM
- Siemens
- Intel
- Zurich
- Copa Airlines
- LAN Airlines
- NEXTEL
Alguns materiais de e-learning e outros didáticos:
- VISA
- Pepsi Co.
- Siemens
- Le Novo
- Symantec / Norton
- DELL
- BASF
- BOSCH
- DeWALT
- Harley-Davidson
- Petrobras
- Nestl
- Playstation 3
- Sandisk

Credenciais

- Universidade de São Paulo
- SENAC

Empresas para as quais dei voz

Epson, DHL, Arcor, Gameloft, Sony, Panasonic, ebay (Mercado Livre), Pokerstars.net, Clear Men, LATAM, Ariel, Chrysler, Oracle, Siemens, Intel, Zurich, Copa Airlines, LAN Airlines, NEXTEL, VISA, Pepsi Co., Siemens, Le Novo, Symantec, DELL, BASF, BOSCH, DeWALT, Harley-Davidson, Petrobras, Nestl, Sandisk

Equipamento que tenho

Neumann TLM-103
AKG C-214
Pro Tools
Focusrite Scarlett 2i2
PreSonus Studiochannel (pré-amplificadores, compressor, equalizador)
Monitor de estúdio Yamaha HS5 amplificado
Fones de ouvido profissionais de estúdio Shure SRH440

Avaliações

Verificado
Jan 20, 2023
Mark B.

Rafael tem uma ótima voz, respondeu rápido, foi amigável, fácil de trabalhar e fácil de se comunicar. Ansioso para trabalhar com ele novamente em breve.

Contrate Rafael para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Rafael em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Rafael e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Rafael e avaliar o trabalho.

Membro desde

July 2017

Trabalhos Concluídos

1

Ativo pela última vez

5 meses atrás

Média Tempo de resposta

8 minutos

Tarifas a partir de

80 USD

Localização

Brasil

Fuso horário

UTC +3:00 +3:00

Línguas

Português (brasileiro)

Idade da voz

Jovem adulto
,
Meia-idade
,
Senior

Especializado em Categorias

Narração
,
E-learning
,
Vídeos Corporativos
,
Promoções
,
Documentários
,
Audiolivros
,
URA
,
Videogames
,
Animação
,
Podcasts
,
Trailers de filmes
,
Programas de televisão
,
Automotivo
,
Outras

Tom

Vozes dos personagens

Estilos

Avaliações

Verificado
Jan 20, 2023
Mark B.

Rafael tem uma ótima voz, respondeu rápido, foi amigável, fácil de trabalhar e fácil de se comunicar. Ansioso para trabalhar com ele novamente em breve.

Contrate Rafael para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Rafael em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Rafael e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Rafael e avaliar o trabalho.

Perguntas Frequentes

Pergunta: Quanto custa contratar esse dublador?

Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.

Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:

  • A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
  • O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
  • Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
  • Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?

Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!

 

Pergunta: Com que rapidez posso receber a gravação de voz?

Cada talento de voz trabalha para devolver sua gravação o mais rápido possível. O tempo de resposta geralmente depende de:

  • A disponibilidade e a carga de trabalho do talento.
  • Qual é o tamanho do roteiro.
  • Se há palavras técnicas ou difíceis de pronunciar no texto.

Quanto mais cedo você contratar, mais rápido você receberá! Alguns oferecem um prazo de 3 horas para solicitações urgentes.

Para obter orçamentos rapidamente, sugerimos publicar um projeto ou obter orçamentos de 15 a 20 dubladores que podem ser uma ótima opção para o seu projeto.

Quanto mais você escolher, mais rápido receberá orçamentos em sua caixa de entrada.

Pergunta: Onde o dublador grava meu roteiro?

Todos os nossos dubladores gravam em seus estúdios profissionais com qualidade de transmissão usando microfones de última geração.

Nós pré-selecionamos cada talento vocal individual para garantir que eles possam produzir um áudio 100% perfeito!

Como eles representarão sua marca, a qualidade do som impacta diretamente na imagem da sua empresa. Por isso, você merece o melhor, principalmente para gravações que duram anos!

Pergunta: O dublador pode gravar meu roteiro para me ajudar a tomar uma decisão?

Sim!

Ao preencher a solicitação de orçamento, você terá a opção de enviar ou colar seu script.

Isso acionará uma opção para pedir ao dublador para gravar uma parte, para que você possa ter uma ideia da entrega final:

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Pergunta: Posso ouvir e direcionar o dublador durante a gravação em tempo real?

Sim!

Depois que o projeto for financiado, você pode agendar a sessão com o dublador e oferecer instruções em tempo real, para que sua gravação de voz fique exatamente como você deseja!

Pergunta: E se eu precisar fazer algumas correções ou adicionar alterações no script?

Na maioria dos casos, os dubladores não cobram por pickups se cometerem um erro. Pequenas mudanças no script depois da gravação também podem ser gratuitas, desde que sejam razoáveis e não grandes.

Tenha em mente que cada ator tem sua própria política, então é melhor esclarecer isso desde o início.

Pergunta: E se eu precisar de uma gravação adicional após a conclusão do projeto?

Se precisar de outro roteiro gravado para um projeto concluído, você pode combinar um preço com o dublador e clicar na opção "Adicionar mais fundos" na proposta dele:

Button to add funds after the project has been completed

 

Esta opção também está disponível no meio do projeto, caso o escopo mude e você precise de gravações adicionais antes de liberar seu pagamento ao dublador:

Button to add funds during the project

Pergunta: O dublador pode dividir a gravação em arquivos separados ou sincronizá-la com meu vídeo?

Na maioria dos casos, o dublador pode dividir a gravação em arquivos separados e entregá-los em formatos como WAV, AIF, mp3 ou outros.

Eles também devem conseguir sincronizar a voz com o seu vídeo.

Caso contrário, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco , e teremos prazer em ajudar!

Pergunta: Posso obter ajuda para adicionar música de fundo e mixá-la com a narração?

Absolutamente!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Depois de comprar música em nosso site, podemos mixá-la profissionalmente com sua narração e até mesmo sincronizá-la com seu vídeo, para que você tenha o produto final sem precisar pedir ao seu editor de vídeo.

Entre em contato conosco , diga-nos o que você precisa e teremos prazer em cuidar disso.

Pergunta: Eu tenho direitos totais sobre a gravação de voz? Como é o acordo de licenciamento?

Locuções não transmitidas, como mensagens telefônicas, clipes do YouTube, e-learning, audiolivros e projetos pessoais, geralmente vêm com uma aquisição perpétua.

Isso significa que você será o dono da gravação para qualquer uso não promocional para sempre, sem taxas extras.

Gravações de transmissão e/ou usadas em publicidade paga para comerciais de TV, rádio ou internet são licenciadas por um período de tempo específico a partir do momento em que são usadas pela primeira vez, conforme definido na sua solicitação de orçamento.

O tempo de uso será anotado na sua fatura.