Sou um talento de VOICEOVER espanhol que trabalhou extensivamente em rádio e televisão.
Tenho um sotaque espanhol nativo (da Europa).
Minha voz é calorosa, elegante, charmosa e envolvente.
Atualmente, trabalho de forma profissional gravando locuções. Também trabalho como revisor e tradutor.
Opero em meu próprio estúdio e tenho mais de 20 anos de experiência.
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!