Hi, I’m Begonya, an Spanish actress with more than 20 years of experience on stage and at different radio stations and I would love to be a part of your next project.
I have my own recording studio and I provide highly quality material.
Don’t hesitate to get in touch for any project requiring a female voice in Spanish or Catalan, or in English or French (non-native).
I am available for all types of projects: advertisements, documentaries, dubbing, corporate videos, e-learnings, video games, audio books, voicemails, AI, etc.
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!