Olá! Sou Dani, dubladora e dubladora espanhola.
Há dez anos me dedico profissionalmente a dar voz a filmes, séries, publicidade, videogames, vídeos corporativos, e-learnings, documentários, audiolivros, rádio, URA e qualquer projeto audiovisual, para empresas privadas e grandes multinacionais.
Você pode encontrar mais informações, demos e trabalhos no meu perfil.
Consegui gravar a locução em menos de 24 horas e com a melhor qualidade possível. E com todas as correções que você precisar (se for por erros de voz e locução, e não por mudanças de roteiro).
E qualquer dúvida que você tenha, por favor, me avise
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!