Hello, my name is David.
Let me introduce myself:
I am Spanish Native living in Seville (neutral Castilian accent) I can speak English with you, or also use a Latin-American (neutral Spanish) accent for my locutions.
My specialty is the dubbing of movies and videos with voice synchronization,
characterization of characters, as well as the voiceover in any style, be it commercial, e-learning, cartoon, narrative for audiobooks,
etc..
I have my own studio and voiceover booth to produce professional quality voice over.
In addition to being a voice actor, I have extensive experience in professional audio and video editing.
I also translate and adapt scripts from English to Spanish, add subtitles,
2D animations, and everything related to video edition.
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!