I’ve been a voice-over artist for more than 30 years, I have a lot of experience in recording TV and radio spots, documentaries, audio books, commercial videos and presentations, IVR, etc.
I have a professional studio with brands such as Neumann, Rode, Antelope audio, MacOS, etc.
I have worked, and still do, for companies such as Cadena SER, MRW, Amazon, Cadena Cope, ONCE, etc.
I can voice in Spanish and Catalan and in different registers.
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!