Sou um locutor totalmente bilíngue espanhol (castelhano) e britânico, com dupla nacionalidade e mais de 20 anos de experiência.
Faço regularmente locuções para:
Vídeos corporativos, documentários, vídeos da Web, comerciais, e-learning, TV, Rádio, Guias de Áudio, Vídeos de Jogos etc
Trabalhamos para:
Ferrovial, FCC, BBVA, Coca-Cola, Mercadona, Mexicana Airlines, Volkswagen, Banco Santander, Cruz Roja Mexicana, Hyundai, Revlon, BP, FBBVA, E-Bay, Tele5 Atlas, La Caixa, NH Hoteles, Volvo, Vodafone, Iberdrola, Santas, CASA Aeronutica, Decathlon, Silestone, Mas y Mas, Consum, Caprabo, Ganda TV, Mega Bloks, Leroy Merlin, Mediaset, SM Publicaciones, Diputacin de Valencia, Renovalia, etc
Estúdios de gravação próprios localizados em Dnia, Espanha. Eu uso um Neumann U87 como meu microfone principal.
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!