![]() |
Jessica é um sonho absoluto. Extremamente profissional em comunicar e esclarecer requisitos de projeto, e entrega no mais alto pa… (tradução automática)
Kylie J.
|
![]() |
Emily foi criativa, fácil de trabalhar, respondeu rápido, tem uma ótima voz e um ótimo áudio. Ela fez um ótimo trabalho e a … (tradução automática)
Nick B.
|
![]() |
Masaya foi muito paciente trabalhando em 60 minutos de um roteiro corporativo japonês difícil e mal traduzido. Ele me orientou d… (tradução automática)
Christoph G.
|
![]() |
Ótimo trabalhar com e trabalharei novamente no futuro. Muito obrigado Xf! (tradução automática)
Lewis B.
|
![]() |
Gostei de trabalhar com Jo. Ela respondeu rápido, foi amigável, fácil de se comunicar, tem uma ótima voz e foi fácil de traba… (tradução automática)
Jaime G.
|
![]() |
Wolf was great to work with. High quality performance, very fast turnaround and when I made a mistake, he was adaptable and didn'… (tradução automática)
Neil L.
|
![]() |
Resposta rápida, fácil de trabalhar, amigável e ótima voz. Luis fez um ótimo trabalho! (tradução automática)
Jaime G.
|
![]() |
Muito profissional, entregou no prazo e estava disposto a nos ajudar quando pedimos mais algumas correções e acréscimos. (tradução automática)
Lior M.
|
Assim como um dublador britânico soará estranho para os americanos, o francês quebequense não soará natural para os parisienses. Neste artigo, veja alguns dos mais co...