Dena é uma pessoa muito compreensiva. Ela é muito cooperativa. Ela sempre acrescenta pequenas explicações às suas gravações… (tradução automática)
Ozgur S.
|
Ótimo para trabalhar - recomendações e melhorias sugeridas! Entrega rápida. Muito obrigado Gelo! (tradução automática)
Tomasz D.
|
Até agora, estávamos trabalhando em palavras comuns da língua inglesa. No entanto, enviei a Dena uma nova lista de palavras que… (tradução automática)
Ozgur S.
|
Trabalhei com Nicolas em um grande projeto em que precisávamos gravar muitas variações e uma tonelada de nomes. Ele foi ótimo!… (tradução automática)
Dana L.
|
Wolf was great to work with. High quality performance, very fast turnaround and when I made a mistake, he was adaptable and didn'… (tradução automática)
Neil L.
|
Gostei de trabalhar com Jo. Ela respondeu rápido, foi amigável, fácil de se comunicar, tem uma ótima voz e foi fácil de traba… (tradução automática)
Jaime G.
|
Trabalhar com Bob foi um prazer! Ele entendeu a tarefa e entregou ótimos resultados com base em nossas preferências. Definitivam… (tradução automática)
Angel I.
|
Helen respondeu rapidamente, foi muito profissional, amigável e fácil de trabalhar. (tradução automática)
Neil L.
|
Dena, com seu excelente domínio do inglês, oferece pronúncias variantes de certas palavras em seus arquivos de áudio. Por exem… (tradução automática)
Ozgur S.
|
Tradução e Localização são frequentemente colocadas juntas, mas não são a mesma coisa. Embora ambas lidem com a adaptação da linguagem, elas na verdade atendem a propósitos diferentes...