Preferências
Turkish Voice Actor Caner Ö.

Caner Ö.

Turco
Peru

Amostras de Voz Nativa

Demonstração Comercial
Narração
E-learning
Vídeos Corporativos
Promoções
Documentários
Audiolivros
URA
Videogames
Animação
Trailers de filmes
Programas de televisão
Automotivo
Anúncios políticos
Outras

Amostras de voz em língua estrangeira

Demonstração Comercial

Visão geral

I am a 47 years old Turkish male voice actor. I graduated from Ege University, Faculty of Communication, Department of Radio-TV and Cinema. Since 1993, I have worked as a professional director, producer, program and news presenter, VTR voice-over for various television and radio channels. I do foreign film and animation dubbing, commercials, promotions, documentaries, poetry, IVR and audiobook voiceovers for different projects in Turkey and abroad. I take all my recordings in my own studio, with my professional equipment. Depending on my temporal availability, I can also work on projects that require remote recording. I’m making a voiceover with native Turkish – Istanbul dialect. I can also do different Turkish accents in projects that require acting. I can animate male voices between 30-90 years of age and unlimited animation and video game character voices in different voice tones within the same project. I do voiceover and dubbing in Turkish and English languages.
47 yaşındayım. Seslendirme oyuncuyusum. Ege Üniversitesi İletişim Fakültesi Radyo-TV ve Sinema Bölümü mezunuyum. 1993 yılından bu yana, çeşitli televizyon ve radyo kanallarında profesyonel olarak yönetmenlik, yapımcılık, sunuculuk, program ve haber spikerliği, VTR seslendirmenliği yaptım. Yurtiçi ve yurtdışı farklı projelerde yabancı film ve animasyon dublajı, reklam, tanıtım, belgesel, şiir, santral (IVR) ve kitap seslendirmesi yapmaktayım. Tüm kayıtlarımı kendime ait stüdyomda, profesyonel ekipmanlarımla almaktayım. Zamansal uygunluğuma bağlı olarak uzaktan kayıt gerektiren projelerde de çalışabiliyorum. Türkçe – İstanbul ağzıyla seslendirme yapmaktayım. Oyunculuk gerektiren projelerde farklı ağız ve şiveleri de yapabiliyorum. 30-90 yaş aralığındaki erkek seslerini ve aynı proje içinde sınırsız şekilde animasyon ve video oyun karakterini farklı ses tonlarında canlandırabilirim. Türkçe ve İngilizce dillerinde seslendirme ve dublaj yapıyorum.

Experiência

I have been making professional voice over more than 25 years in Turkey. I graduated from Egean University Radio-Television and Cinema Department in 1997. For many companies, I have done thousands of advertisements, social media works, animations, video games, promotional films, documentaries, dubbing and educational readings published locally and nationally.

Credenciais

Egean University Radio-Television and Cinema Department

Empresas para as quais dei voz

ATV
TGRT
FS Medya
Epica
Curve Co.
Medya Ses
Radyo Medya
Yeni TV
Soma Radyo TV
İmaj FM

Avaliações

Ainda não há comentários.

Contrate Caner para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Caner em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Caner e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Caner e avaliar o trabalho.

Membro desde

May 2021

Trabalhos Concluídos

0

Ativo pela última vez

1 mês atrás

Média Tempo de resposta

1 dia

Localização

Peru

Línguas

Turco

Línguas estrangeiras

Inglês

Idade da voz

Meia-idade
,
Senior

Especializado em Categorias

Narração
,
E-learning
,
Vídeos Corporativos
,
Promoções
,
Documentários
,
Audiolivros
,
URA
,
Videogames
,
Animação
,
Podcasts
,
Trailers de filmes
,
Programas de televisão
,
Automotivo
,
Anúncios políticos
,
Outras

Estilos

Contrate Caner para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Caner em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Caner e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Caner e avaliar o trabalho.

Perguntas Frequentes

Pergunta: Quanto custa contratar esse dublador?

Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.

Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:

  • A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
  • O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
  • Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
  • Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?

Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!

 

Pergunta: Com que rapidez posso receber a gravação de voz?

Cada talento de voz trabalha para devolver sua gravação o mais rápido possível. O tempo de resposta geralmente depende de:

  • A disponibilidade e a carga de trabalho do talento.
  • Qual é o tamanho do roteiro.
  • Se há palavras técnicas ou difíceis de pronunciar no texto.

Quanto mais cedo você contratar, mais rápido você receberá! Alguns oferecem um prazo de 3 horas para solicitações urgentes.

Para obter orçamentos rapidamente, sugerimos publicar um projeto ou obter orçamentos de 15 a 20 dubladores que podem ser uma ótima opção para o seu projeto.

Quanto mais você escolher, mais rápido receberá orçamentos em sua caixa de entrada.

Pergunta: Onde o dublador grava meu roteiro?

Todos os nossos dubladores gravam em seus estúdios profissionais com qualidade de transmissão usando microfones de última geração.

Nós pré-selecionamos cada talento vocal individual para garantir que eles possam produzir um áudio 100% perfeito!

Como eles representarão sua marca, a qualidade do som impacta diretamente na imagem da sua empresa. Por isso, você merece o melhor, principalmente para gravações que duram anos!

Pergunta: O dublador pode gravar meu roteiro para me ajudar a tomar uma decisão?

Sim!

Ao preencher a solicitação de orçamento, você terá a opção de enviar ou colar seu script.

Isso acionará uma opção para pedir ao dublador para gravar uma parte, para que você possa ter uma ideia da entrega final:

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Pergunta: Posso ouvir e direcionar o dublador durante a gravação em tempo real?

Sim!

Depois que o projeto for financiado, você pode agendar a sessão com o dublador e oferecer instruções em tempo real, para que sua gravação de voz fique exatamente como você deseja!

Pergunta: E se eu precisar fazer algumas correções ou adicionar alterações no script?

Na maioria dos casos, os dubladores não cobram por pickups se cometerem um erro. Pequenas mudanças no script depois da gravação também podem ser gratuitas, desde que sejam razoáveis e não grandes.

Tenha em mente que cada ator tem sua própria política, então é melhor esclarecer isso desde o início.

Pergunta: E se eu precisar de uma gravação adicional após a conclusão do projeto?

Se precisar de outro roteiro gravado para um projeto concluído, você pode combinar um preço com o dublador e clicar na opção "Adicionar mais fundos" na proposta dele:

Button to add funds after the project has been completed

 

Esta opção também está disponível no meio do projeto, caso o escopo mude e você precise de gravações adicionais antes de liberar seu pagamento ao dublador:

Button to add funds during the project

Pergunta: O dublador pode dividir a gravação em arquivos separados ou sincronizá-la com meu vídeo?

Na maioria dos casos, o dublador pode dividir a gravação em arquivos separados e entregá-los em formatos como WAV, AIF, mp3 ou outros.

Eles também devem conseguir sincronizar a voz com o seu vídeo.

Caso contrário, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco , e teremos prazer em ajudar!

Pergunta: Posso obter ajuda para adicionar música de fundo e mixá-la com a narração?

Absolutamente!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Depois de comprar música em nosso site, podemos mixá-la profissionalmente com sua narração e até mesmo sincronizá-la com seu vídeo, para que você tenha o produto final sem precisar pedir ao seu editor de vídeo.

Entre em contato conosco , diga-nos o que você precisa e teremos prazer em cuidar disso.

Pergunta: Eu tenho direitos totais sobre a gravação de voz? Como é o acordo de licenciamento?

Locuções não transmitidas, como mensagens telefônicas, clipes do YouTube, e-learning, audiolivros e projetos pessoais, geralmente vêm com uma aquisição perpétua.

Isso significa que você será o dono da gravação para qualquer uso não promocional para sempre, sem taxas extras.

Gravações de transmissão e/ou usadas em publicidade paga para comerciais de TV, rádio ou internet são licenciadas por um período de tempo específico a partir do momento em que são usadas pela primeira vez, conforme definido na sua solicitação de orçamento.

O tempo de uso será anotado na sua fatura.