Vozes diferentes contam histórias diferentes
Guias de áudio contam uma história.
E sabemos que a voz que você usa precisa corresponder a essa história.
Por exemplo, uma voz bem modulada e autorizada pode funcionar melhor para uma exposição de primeira linha ou para destacar as características arquitetônicas únicas de um importante edifício histórico.
Uma voz calma e amigável pode espelhar a tranquilidade de um jardim botânico ou do ambiente natural de um parque exuberante, enquanto uma voz com uma qualidade mais energética pode manter os participantes engajados e entusiasmados em uma aventura passeio de barco pela ilha!
No entanto, independentemente da atração envolvidos, sabemos que há certas expectativas que você terá com cada dublador.
Pronúncia clara
Para começar, os visitantes que sintonizam seu guia de áudio devem ser capazes de compreender facilmente os detalhes transmitidos sem confusão.
Isso significa que o artista VO relaciona nomes e títulos de indivíduos importantes, nomes de lugares históricos, ou vida vegetal em belos jardins botânicos , deve ser capaz de pronunciar e enunciar cada um deles com clareza e confiança.
Nossos dubladores profissionais não precisam de orientação sobre isso.
Quando agendados para um guia de áudio, eles entendem que faz parte do trabalho aprender o significado e a pronúncia de quaisquer palavras desconhecidas para que possam transmiti-las com precisão e fluência ao gravar o roteiro.
Ritmo Controlado
O ritmo controlado é tão crucial quanto a pronúncia clara quando se trata de narrações para guias de áudio.
Dubladores experientes sabem como controlar o ritmo de um roteiro para que os ouvintes permaneçam totalmente imersos nos detalhes que se desenrolam.
O ritmo adequado para narrações significa manter um ritmo consistente ao longo da narração, evitando assim a monotonia e garantindo que os detalhes transmitidos sejam fáceis de ouvir.
No entanto, os melhores talentos também sabem como usar o ritmo e o tempo para transmitir emoções sutis ou um subtexto específico.
Sem exagerar, eles podem aprimorar pontos-chave, criar suspense ou surpresa e criar uma experiência auditiva dinâmica geral que mantém os ouvintes envolvidos e curiosos.
Som Natural
Para o seu guia de áudio específico, você pode procurar um dublador que pareça seguro, elegante, calmo, autoritário ou coloquial.
Seja qual for a qualidade vocal específica que você procura, ela não deve soar forçada ou artificial, pois isso criará uma desconexão automática com o público.
Nós entendemos completamente quão importante é para você que os visitantes envolvam com seu atrativo cultural, de lazer ou turístico, divirta-se ao máximo.
A voice over that's truly natural and authentic sounding can help in creating a strong connection with your audio guide listeners, enriching them with new knowledge and an appreciation for a certain place or piece of art, and leaving them with a memorable experience and not just an overload of information.
Necessidades multilíngues - mais de 80 idiomas nativos
Para esse fim, Voice Crafters não apenas fornece uma ampla seleção de talentos com uma extraordinária variedade de estilos de voz, mas também VOs com qualidade de estúdio em mais de 80 idiomas nativos.
With the global nature of tourism, it's now a necessity to offer audio guides in multiple languages. This is crucial in making attractions accessible to a broader audience.
É por isso que nos esforçamos para encontrar os melhores talentos de todo o mundo.
Pré-selecionamos todos os nossos artistas e apenas selecione aqueles com capacidade comprovada de fornecer dublagens profissionais de qualidade.
Como tal, podemos garantir que cada guia é entregue com palavras perfeitas, ajudando você a superar quaisquer barreiras linguísticas que possa estar enfrentando.
Contrate a locução perfeita para guias de áudio na Voice Crafters
Então, como você encontra otalento de voz perfeito para guias de áudio ? Continue lendo e siga nosso processo simples de três etapas para garantir que você use os artistas certos para o seu projeto.