My name is Margrith and I am a professional Swiss voice actor. I record in Swiss German, German , French and – more rarely – English. I started my professional career as a trained translator for German, English and French and worked as a freelance translator for many many years before I discovered voice acting and immediately fell in love with this profession. The fact that I had played in a theatre group in my younger years helped me today approach assignments.
Every voice actor sets their own rate. All of our talents are pros, but the cost can vary depending on their experience and skill level.
Generally speaking, voice over rates depend on:
- Will the voice over be for broadcast and paid ads, or organic, non-promotional use?
- The length of the script (word count).
- Do you need the voice over fully edited and production-ready, or just the raw audio?
- Do you want to direct the voice artist in real-time, or can they record independently?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you’ll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there’s a good chance they’ll accommodate you!